-
1 rotating biological contactor
- rotating biological contactor
- nвращающийся биореактор (аппарат в виде барабана диаметром 3—3,6 м, полупогружённого в мелкий бассейн, для аэробной очистки сточных вод)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > rotating biological contactor
-
2 MIDI drum pad controller
Общая лексика: MIDI-контроллер в виде барабанаУниверсальный англо-русский словарь > MIDI drum pad controller
-
3 rotating biological contactor
1) Строительство: вращающийся биореактор (аппарат в виде барабана диаметром 3-3, 6 м, полупогруженного в мелкий бассейн, для аэробной очистки сточных вод)2) Экология: вращающийся биологический контактор, дисковый биофильтр3) Макаров: дисковый биофильтр (для втор. очистки сточных вод)Универсальный англо-русский словарь > rotating biological contactor
-
4 Magnettonwalze
сущ. -
5 Schalungstrommel
сущ.стр. опалубка в виде барабана, цилиндрическая опалубка -
6 Magnettonwalze
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Magnettonwalze
-
7 walzenförmiger Magnettonträger
прил.Универсальный немецко-русский словарь > walzenförmiger Magnettonträger
-
8 MIDI drum pad controller
English-Russian musical dictionary > MIDI drum pad controller
-
9 rotating biological contactor
вращающийся биореактор (аппарат в виде барабана диаметром 3—3,6 м, полупогружённого в мелкий бассейн, для аэробной очистки сточных вод)Англо-русский строительный словарь > rotating biological contactor
-
10 Magnettonwalze
f магнитный звуконоситель м. в виде барабанаNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Magnettonwalze
-
11 Schalungstrommel
Deutsch-Russisches Wörterbuch für Zement, Beton und Stahlbeton > Schalungstrommel
-
12 дабыл
1) инструмент в виде барабана, издающий громкие звуки, призыв, сигнал 2) слух, молва -
13 drawing block
волочильный барабан
Волочильный стан однократного волочения с совмещ. тяговым и приемным устр-вом в виде барабана.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > drawing block
-
14 chamber
['tʃeɪmbə]1) Общая лексика: апартамент, высверливать, высверлить, горница, заключать в камеру, заключить в камеру, зал, камера, камерный (chamber concert - камерный концерт), комната (гл. обр. спальня), ночной горшок, палата (Lower Chamber - нижняя палата (английского парламента)), покои, покой, прострел, рассверливать, рассверлить, расширять дно скважины2) Геология: очаг, просек, пространство между двумя септулами, разрабатывать (дно скважины), рудное тело, служебная камера4) Жаргон: шприц5) Американизм: полость (сердца и т.п.)6) Спорт: отвести неактивную руку к бедру (терминология БИ [боевых искусств])7) Военный термин: высверливать камору, камора, гнездо (барабана револьвера), досылать патрон (в патронник), (зарядная) камора (для артиллерийских средств), патронник (для стрелкового оружия), камера (сгорания), подавать артиллерийский выстрел в камору8) Техника: коробка, отделение, помещать в камеру, предкамера, рабочая камера нагнетателя, скашивать, рабочая камера9) Строительство: шлюз10) Британский английский: квартира11) Железнодорожный термин: коллектор, рабочее пространство, углубление, шахта12) Юридический термин: коллегия судёй, коллегия судей, палата (парламента, суда, торговая), палата мирового судьи13) Экономика: зал заседаний, судебное помещение14) Финансы: казна, казначейство15) Автомобильный термин: помещаться16) Архитектура: адвокатская контора, кабинет судьи, зал (зала), палата (парламента и т.п.), камера (помещение)17) Артиллерия: гнездо барабана револьвера, патронник, досылать патрон (в патронник)18) Горное дело: котёл (после прострелки шпура или скважины), печь, простреливать (шпур или скважину), цилиндр (насоса), расширять (дно скважины)19) Дипломатический термин: контора адвоката, камера (судебная)21) Парламентское выражение: палата парламента22) Электроника: ускорительная камера23) Нефть: испытательная камера, камера замещения, отсек отделение, простреливать (скважину), расширять (забой скважины), уравнительный резервуар, цилиндр насоса, котёл (после простреливания скважины), (level gauge) корпус уровнемера24) Иммунология: палата (в больнице)25) Космонавтика: барокамера, камера сгорания26) Картография: камера многообъективного аэрофотоаппарата, корпус аэрофотокамеры, корпус фотокамеры28) Экология: резервуар29) Деловая лексика: камера мирового судьи, приёмная30) Автоматика: помещать в отсек31) Робототехника: цилиндр (насоса или двигателя)32) Оружейное производство: высверливать патронник камерный, гнездо револьверного барабана, комора барабана33) юр.Н.П. палата (as a separate body, e.g., "chamber of commerce," "star chamber")34) Общая лексика: канал35) Макаров: аппартаменты, запоршневое пространство замедлителя хода, конференц-зал, образовывать полость, опочивальня, спальня, полость (в виде камеры), приёмная (высокопоставленного лица), верхняя палата (парламента), нижняя палата (парламента), палата (парламента), рабочее пространство (печи и т.п.), корпус (фотокамеры)36) Нефть и газ: ёмкость -
15 roll
rəul
1. сущ.
1) свиток;
сверток( материи, бумаги и т. п.) ;
связка( соломы), рулон( бумаки) ;
катушка( ниток)
2) катышек( масла, воска)
3) а) реестр, каталог;
список;
ведомость to take the roll ≈ делать перекличку;
вызывать по списку to call the roll ≈ делать перекличку;
вызывать по списку to strike off the rolls ≈ лишать адвоката права практики roll of honour ≈ список убитых на войне the Rolls ≈ судебный архив на Парк-Лейн б) список личного состава (военного подразделения) Syn: muster roll
4) а) вращение;
катание б) раскачивание;
качка;
крен;
бортовая качка (на корабле)
5) походка моряка, походка вразвалку
6) а) булочка;
рулет (мясной и т. п.) to bake rolls ≈ печь булочки hamburger roll ≈ булочка для гамбургера jelly амер., swiss брит. roll ≈ рулет с вареньем, швейцарский рулет б) мн.;
разг. (человек, делающий булочки) булочник, пекарь
7) амер.;
сл. денежные ресурсы, деньги Syn: bankroll
8) воен. скатка
9) тех. валок( прокатного стана) ;
вал, барабан, цилиндр, ролик;
вальцы;
каток
10) авиац. бочка, двойной переворот через крыло
11) архит. завиток ионической капители
2. гл.
1) а) катить(ся) ;
вертеть(ся), вращать(ся) Alice's tears rolled down (her face), forming a pool at her feet. ≈ Слезы катились из глаз Алисы, так что у ее ног образовалась лужа. Syn: rotate б) плавно течь, катить свои волны The great river rolled on. ≈ Великая река не спеша несла свои воды.
2) свертывать(ся) ;
завертывать (тж. roll up) The kitten rolled itself into a ball. ≈ Котенок свернулся в клубок.
3) придавать определенную форму при помощи раскатывания а) укатывать, утрамбовывать катком (дорогу, дорожное покрытие) б) раскатывать (тесто) в) прокатывать (металл) ;
вальцевать, плющить
4) испытывать бортовую качку
5) идти покачиваясь, идти вразвалку (часто roll along)
6) а) быть холмистым (о местности) б) волноваться (о море, которое покрывается неровностями в виде волн, ряби)
7) греметь, грохотать;
произносить громко ∙ roll about roll around roll away roll back roll by roll in roll off roll on roll out roll over roll up рулон - a * of wall-paper рулон обоев клубок свиток - a * of paper бумажный свиток что-л. свернутое в трубку, трубка, рулон - in a * свернутый в трубку - * of oilcloth рулон клеенки - * of carpet свернутый ковер - a * of cloth штука сукна (военное) скатка катышек, катыш - * of butter шарик масла - a * of soap круглый кусок мыла - a * of tobacco( специальное) табачный жгут, табак в ролах валик - to wear one's hair in a * укладывать волосы валиком - *s of fat жировые складки валик пишущей машинки булочка (тж. bread *) (разговорное) булочник, пекарь рулет - * meat * мясной рулет - Swiss * швейцарский рулет (бисквитный с джемом) (поименный) список;
реестр;
ведомость - the * of honour список убитых на войне - to be on the *s быть /состоять/ в списках - to call the * делать перекличку;
вызывать по списку (военное) именной список личного состава (юридическое) официальный список адвокатов - to strike off the * лишать адвоката права практики (путем исключения его из списка адвокатов) (шотландское) (юридическое) список дел, назначенный к слушанию протокол( судопроизводства) (the Rolls) (историческое) судебный архив на Парк-Лейн - Master of the Rolls начальник судебных архивов (ныне титул главы Государственного архива Великобритании) вращение, катание - to have a * on the grass валяться на траве - a * in the hay (жаргон) ночь любви крен качание, колыхание - the * of the sea волнение моря качка;
(морское) тж. бортовая качка - the slow * of a ship медленное /слабое/ покачивание корабля походка вразвалку - he still had a sailor's slight * он все еще ходил слегка вразвалку /по-матросски/ раскат (грома и т. п.) - the distant * of thunder отдаленный раскат грома - to pronounce one's "r's" with a * раскатисто произносить звук "р" бой барабана;
барабанная дробь волнистая поверхность - the field had a slight * поле было не совсем ровным рукописная книга( особ. в свитке) пачка денег (тж. * of bills) (американизм) (жаргон) деньги - big * большой куш;
куча денег( спортивное) кувырок - back * кувырок назад( спортивное) бросок, переворот (борьба) - * landing перекат после приземления (легкая атлетика) (техническое) валок (прокатного стана) ;
вал, барабан, цилиндр, ролик, каток - * dressing калибровка валков (архитектура) завиток ионической капители (горное) неровности в кровле угольного пласта (геология) антиклиналь (авиация) бочка, двойной переворот через крыло (полиграфия) рулетка для тиснения рамки мягкая папка( обыкн. кожаная) катить - to * a ball along the ground катить мяч по земле - to * tree-trunks down a hill скатывать бревна с холма - to * a barrel up the hill вкатывать бочку на холм катиться - to * down the hill скатываться с холма - to * out of bed скатиться с кровати - the coin *ed under the table монета закатилась под стол - he *ed along in his car он (про) ехал /прокатил/ в (своей) машине вертеть, вращать - to * one's eyes вращать глазами вертеться, вращаться - planets * on their courses планеты вращаются по своим орбитам катать - to * a marble between one's palms катать шарик между ладонями кататься - to * on the ground кататься по земле - to * in the mud валяться в грязи - to * in money купаться в золоте /в деньгах/ - to * in luxury жить в роскоши свертывать, сворачивать, скатывать (тж. * up) - to * a cigarette скрутить папиросу - to * a carpet свернуть ковер - to * snow into a ball скатать снежный ком - to * wood into a ball смотать шерсть в клубок - to * cotton round a reel намотать бумажную нить на шпульку - the hedgehog *ed itself in to a ball еж свернулся в клубок завертывать, заворачивать - to * smth. in a piece of paper завернуть что-л. в бумагу - to * oneself in a blanket завернуться в одеяло качать, колыхать - the sea slowly *ed the ship море тихо /слабо/ покачивало корабль качаться, колыхаться;
волноваться (о море и т. п.) крениться( морское) испытывать бортовую качку - to * and pitch испытывать бортовую и килевую качку ходить покачиваясь или вразвалку - to * in one's gait ходить вразвалку плавно течь, катить свои волны;
струиться - a river *s its waters to the sea река несет свои воды в море клубиться( о дыме и т. п.) быть холмистым, неровным (о местности) - the plain stretched *ing to the west к западу простиралась холмистая равнина греметь, грохотать - the thunder *ed heavily глухо прогремел гром - the drums *ed зарокотали барабаны, послышался барабанный бой произносить раскатисто, громко - to * one's "r's" раскатисто произносить звук "р" звучать - the organ *ed forth its stately welcome торжественно и приветственно зазвучал орган выбивать дробь( на барабане) раскатывать (тесто) - to * paste for pies раскатывать тесто для пирогов (полиграфия) накатывать( американизм) продвигаться, двигаться вперед( американизм) (сленг) грабить( пьяного или спящего) (американизм) (сленг) совершать уличное ограбление прикатывать, укатывать ( почву, поле) - the tennis-court needs *ing теннисную площадку нужно укатать трамбовать катком (шоссе) прокатывать (металл) ;
вальцевать, плющить преим. (кинематографический) (телевидение) запускать;
готовить к действию - to * the cameras включить камеры - * film!, let'em *! начали! (команда начать съемку) > to * logs for smb. делать тяжелую работу за кого-л. > *ed into one совмещенный, комбинированный;
единый в двух лицах > to * the bones( американизм) играть в кости ~ реестр, каталог;
список;
ведомость;
to be on the rolls быть, состоять в списке to call the ~ делать перекличку;
вызывать по списку;
to strike off the rolls лишать адвоката права практики electoral ~ список избирателей to ~ wool into a ball смотать шерсть в клубок;
the kitten rolled itself into a ball котенок свернулся в клубок muster ~ список лиц судового экипажа ~ in приходить, сходиться в большом количестве;
offers rolled in предложения так и посыпались roll бортовая качка ~ ав. бочка, двойной переворот через крыло ~ булочка ~ pl разг. булочник, пекарь ~ быть холмистым (о местности) ~ тех. валок (прокатного стана) ;
вал, барабан, цилиндр, ролик;
вальцы;
каток ~ волноваться (о море) ~ вращение;
катание;
качка;
крен ~ греметь, грохотать;
произносить громко;
to roll one's r's раскатисто произносить звук "р" ~ амер. sl. деньги, особ. пачка денег ~ архит. завиток ионической капители ~ идти покачиваясь или вразвалку (часто roll along) ~ испытывать бортовую качку ~ катить(ся) ;
вертеть(ся), вращать(ся) ;
to roll downhill катиться с горы;
скатиться с горы;
to roll in the mud валяться в грязи ~ катышек (масла, воска) ~ плавно течь, катить свои волны ~ походка вразвалку ~ прокатывать (металл) ;
вальцевать, плющить ~ протокол судопроизводства;
досье по делу ~ раскат грома или голоса;
грохот барабана ~ раскатывать (тесто) ~ реестр, каталог;
список;
ведомость;
to be on the rolls быть, состоять в списке ~ рулет (мясной и т. п.) ~ рулон;
катушка ~ свиток;
сверток (материи, бумаги и т. п.) ;
связка( соломы) ~ (уст.) свиток ~ свертывать(ся) ;
завертывать (тж. roll up) ;
to roll a cigarette скрутить папиросу ~ воен. скатка ~ список;
реестр ~ укатывать (дорогу и т. п.) ~ свертывать(ся) ;
завертывать (тж. roll up) ;
to roll a cigarette скрутить папиросу ~ away откатывать(ся) ~ away рассеиваться( о тумане) ~ back откатывать(-ся) назад ~ back снижать цены до прежнего уровня;
roll by = roll on ~ back снижать цены до прежнего уровня;
roll by = roll on ~ катить(ся) ;
вертеть(ся), вращать(ся) ;
to roll downhill катиться с горы;
скатиться с горы;
to roll in the mud валяться в грязи ~ in разг. иметь в большом количестве, изобиловать;
roll on проходить (о времени и т. п.) ~ in приходить, сходиться в большом количестве;
offers rolled in предложения так и посыпались to ~ (smth.) in a piece of paper завернуть (что-л.) в бумагу to ~ in money купаться в золоте;
to roll one's eyes вращать глазами ~ катить(ся) ;
вертеть(ся), вращать(ся) ;
to roll downhill катиться с горы;
скатиться с горы;
to roll in the mud валяться в грязи ~ up воен. атаковать фланги;
расширять участок прорыва;
to roll logs (for smb.) делать тяжелую работу (за кого-л.) ~ of honour список убитых на войне;
the Rolls ист. судебный архив на Парк-Лейн ~ back снижать цены до прежнего уровня;
roll by = roll on ~ in разг. иметь в большом количестве, изобиловать;
roll on проходить (о времени и т. п.) to ~ in money купаться в золоте;
to roll one's eyes вращать глазами ~ греметь, грохотать;
произносить громко;
to roll one's r's раскатисто произносить звук "р" to ~ oneself up закутаться, завернуться ( in - во что-л.) ;
to roll oneself in a rug закутаться в плед to ~ oneself up закутаться, завернуться (in - во что-л.) ;
to roll oneself in a rug закутаться в плед ~ out произносить отчетливо, внушительно ~ out раскатывать ~ over опрокинуть( кого-л.) ;
roll round приходить, возвращаться( о временах года) ~ over перекатывать(ся) ;
ворочаться ~ over опрокинуть (кого-л.) ;
roll round приходить, возвращаться (о временах года) ~ up воен. атаковать фланги;
расширять участок прорыва;
to roll logs (for smb.) делать тяжелую работу (за кого-л.) ~ up разг. появиться внезапно, заявиться ~ up скатывать;
свертывать(ся) ;
завертывать to ~ wool into a ball смотать шерсть в клубок;
the kitten rolled itself into a ball котенок свернулся в клубок ~ of honour список убитых на войне;
the Rolls ист. судебный архив на Парк-Лейн rolls: rolls: tax ~ налоговые ведомости sausage ~ пирожок с мясом sausage ~ сосиска, запеченная в булочке to call the ~ делать перекличку;
вызывать по списку;
to strike off the rolls лишать адвоката права практики tally ~ контрольный список tally ~ сверочная ведомость till ~ чековая лента -
16 baraban
сущ. барабан:1. ударный музыкальный инструмент. Baraban çalmaq играть на барабане2. тех. деталь различных машин и механизмов в виде цилиндра, обычно полого. Baraban silindri цилиндр барабана, baraban oxu ось барабанаIIприл. тех. барабанный. Baraban valı барабанный вал, baraban kontrolleri барабанный контроллер -
17 ring
- фланец
- сальники из налипшего шлама
- проушина
- пояс вертикального резервуара
- покрываться рябью
- окружать кольцом
- обод
- мн. низкоскоростные волны с незначительным расстоянием между пиками
- комплект веерных (взрывных) скважин
- кольцо обделки
- кольцо крышки
- кольцевой жёлоб
- кольцевая схема
- звонок (телефонный)
- звено (трубы, барабана)
звено (трубы, барабана)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
звонок (телефонный)
вызов
звонить
посылать вызов
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
кольцевая схема
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
кольцевой жёлоб
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
кольцо крышки
Деталь сборной крышки, закрепляемая на банке или корпусе и имеющая горловину.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
кольцо обделки
Элемент обделки подземных горных выработок круглого поперечного сечения, собираемый из тюбингов или блоков
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
комплект веерных (взрывных) скважин
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
мн. низкоскоростные волны с незначительным расстоянием между пиками
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
обод
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
окружать кольцом
обводить кружком
надевать кольцо
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
пояс вертикального резервуара
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
сальники из налипшего шлама
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
фланец
Соединительная часть труб, резервуаров, валов. Фланец представляет собой плоское кольцо (или диск), выполненное обычно за одно целое с деталью. По диаметру фланцы имеют равномерно расположенные отверстия для болтов или шпилек. Фланцы бывают литыми (заодно с деталью); приварными (изготовленными отдельно и приваренными к детали); с шейкой – короткой резьбовой ступицей, навинчиваемой на деталь (главным образом при соединении труб); опорные, служащие для закрепления узла на раме, опоре или фундаменте.
[ http://www.estateline.ru/termin/1823]
фланец
Отогнутая под прямым углом кромка металлического листа.
фланец
(от нем. Flansch) — обычно плоское кольцо или диск с равномерно расположенными отверстиями для болтов и шпилек, служащие для прочного и герметичного соединения труб и трубопроводной арматуры, присоединения их к машинам, аппаратам и ёмкостям, для соединения валов и других вращающихся деталей (фланцевое соединение). Фланцы используют попарно (комплектом).
Фланцы различаются по размерам (бывают плоские и воротниковые фланцы), способу крепления и форме уплотнительной поверхности. Фланцы могут быть элементами трубы, фитинга, вала, корпусной детали и других. Фланцы в виде отдельных деталей чаще всего приваривают или привинчивают к концам соединяемых деталей. Форма уплотнительной поверхности фланец в трубопроводах зависит от давления среды, профиля и материала прокладки. Гладкие уплотнительные поверхности с прокладками из картона, резины и паронита применяются при давлениях до 4 Мн/м2(40 бар), поверхности с выступом на одном фланце и впадиной на другом с асбо-металлическими и паронитовыми прокладками – при давлениях до 20 Мн/м2(бар), Фланец с конической уплотнительной поверхностью – при давлениях выше 6,4 Мн/м2 (64 бар).
[ http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A4%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%86&oldid=8078657]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ring
-
18 a lottery drum
Разговорное выражение: лототрон (автоматическое устройство в виде вращающегося барабана для определения выигрышных номеров лотереи a rotating dram from which the winning numbers of a lottery are chosen) -
19 cluster setting
1) Лесоводство: групповое расположение (ножей барабана ролла)2) Ювелирное дело: "малинка" (вид закрепки камня в ювелирном изделии, небольшие камни одинаковой каратности расположены в виде цветка вокруг центрального) -
20 pawl
[pɔːl]1) Общая лексика: выключать посредством собачки, защёлка, останавливать, предохранитель, прекращать, собачка храпового механизма, шпингалет, пал (у шпиля)2) Морской термин: взять на пал, стопор, лапка (выступ в виде зубца), пал (откидной стопор)3) Военный термин: (grip) крючок4) Техника: выключить посредством собачки, запирать, защёлкивать, крючок, кулачок (зажимной), лапка, пал, палец приёмника, прекращать болтовню, собачка, упор5) Автомобильный термин: щеколда6) Полиграфия: (фасонный) штифт (клиновыпускающего механизма)8) Машиностроение: упорка9) Бурение: собачка храповика10) Автоматика: (зажимной) кулачок, выступ11) Оружейное производство: палец подачи, толкатель барабана (клипа)12) Макаров: зажимной кулачок, пал (откидной стопор шпиля или кабестана)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pancor Jackhammer — Jackhammer Тип: автоматическое ружьё Страна … Википедия
РЕВОЛЬВЕР — (англ.). Пистолет с одним стволом и несколькими зарядами, большею частью с 6 ю, выстреливающими один за другим, по желанию. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕВОЛЬВЕР англ. revolver, от to revolve,… … Словарь иностранных слов русского языка
ШПИЛЬ — (нем. Spille). 1) стоячее острие. 2) блок на судне, при помощи которого поднимают паруса. 3) вертикальный ворот, служащий для подъема якорей и др. тяжестей на корабле. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
тамбур — а, м. tambour m. 1. воен., архит., устар. Тамбур, барабан, есть род траверза при гласисе для сообщения с флешами. 1777. Кург. Инж. сл. 2. воен., архит. Абшнит; отделенное укрепление в палиссаде, в бастионах и равелинах пред воротами и тех… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Цементы — Так, вообще, называются в строительном деле вещества, служащие для скрепления твердых материалов возводимых сооружений в силу химических и физических изменений, происходящих в этих веществах. Различают Ц. воздушные и гидравлические в зависимости… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пестротканые ткани — П. называются ткани, в которых желаемый эффект наружного вида достигается применением пряжи различных цветов для основы и утка в соединении с тем или другим переплетением нитей. Разнообразные комбинации, в которых может быть произведено это… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ДШК — ДШК … Википедия
ДШК и ДШКМ 12.7 — ДШК 38 ДШКM 8/46 на колесном станке со щитом и коробом для ленты ДШКM 38/46 на зенитном станке. Крышка применика ленты открыта ДШКМ 38/46 вид на ствольную коробкуи узел подачи ленты Схема устройства узла подачи ленты пулемета ДШК Калибр: 12,7x109 … Энциклопедия стрелкового оружия
12,7-мм станковый пулемёт ДШК-38 — Дегтярёв Шпагин 1938 Задание на создание первого советского крупнокалиберного пулемета, предназначенного в первую очередь для борьбы с самолетами на высотах до 1500 метров, было выдано к тому моменту уже весьма опытному и хорошо известному… … Военная энциклопедия
Ролик — I м. 1. Небольшое металлическое колесико (у ножек мебели, рояля и т.п. для удобства передвижения). 2. Небольшой блок в виде барабана или колесика с жёлобом, применяемый в различных областях техники в качестве деталей машин, устройства,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ролик — I м. 1. Небольшое металлическое колесико (у ножек мебели, рояля и т.п. для удобства передвижения). 2. Небольшой блок в виде барабана или колесика с жёлобом, применяемый в различных областях техники в качестве деталей машин, устройства,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой